Этот эпизод необычный, но мне очень давно хотелось его сделать. На этот раз у меня в гостях не автор, а научный редактор перевода книги «Клетка-предатель. Откуда взялся рак и почему его так трудно вылечить» Афины Актипис. И говорим мы о том, как протеины превращаются в лесных зверушек, почему переведенные на русский книги иногда толще оригинала, а еще об искусстве перевода. И как писать хороший и не писать плохой научпоп (вот уж где самое сложное). А еще в подкасте мы советуем много примеров действительно хорошего научпопа и признаемся в любви к прекрасной хозяйке блога Книгусеница .
Каналы Еки:
- vnizgolovoi
- vnizgolovoi
- Подкаст Кошка Дарвина – (люблю-не-могу!) + скоро на нем выйдет выпуск о том, чем занимается наша научная группа (ждем всех любителей древней ДНК😉)
В подкасте рекомендуем книги:
- 📒 Азра Раза «Первая Клетка»
- 📕 Стратди, Паттерсон «Идеальный хищник. Вирусы против бактерий, или Как я спасла своего мужа»
- 📗 Бет Шапиро «Наука воскрешения видов. Как клонировать мамонта»
- 📘 Бет Шапиро «Жизнь, которую мы создали»
🎙 Звук этого выпуска — Павел Хамидулин, и джингл написал тоже он.